"ho"
Come rendo "ho"?
L'espresso, o meglio i suoi lettori, segnala come possibili traduzioni:
Battutacce a parte, valvola mi sembra una buona scelta ("valvola di sfogo" è abbastanza comune), di tegame e sbaldra non ne comprendo l'origine (sbaldra = baldracca?). "Polo" è molto carina (il buco con la carne intorno..) ma dubito che qualcuno ci arrivi mai...
Troia e zoccola, gli unici nazionali, non sono certamente slang. Ci penso e aggiorno.
Update: lo stesso problema si verifica con player, il cui significato è simile a puttaniere ma il contesto no.
L'espresso, o meglio i suoi lettori, segnala come possibili traduzioni:
- polo
- sbaldra
- tegame
- valvola
Battutacce a parte, valvola mi sembra una buona scelta ("valvola di sfogo" è abbastanza comune), di tegame e sbaldra non ne comprendo l'origine (sbaldra = baldracca?). "Polo" è molto carina (il buco con la carne intorno..) ma dubito che qualcuno ci arrivi mai...
Troia e zoccola, gli unici nazionali, non sono certamente slang. Ci penso e aggiorno.
Update: lo stesso problema si verifica con player, il cui significato è simile a puttaniere ma il contesto no.
Commenti