Tradurre in Cucina, terza edizione 6 feb - 9 mar 2012

Per il terzo anno consecutivo Marina e Luca di Langue&Parole mi hanno offerto la possibilità di parlare con i colleghi corsisti durante un webinar sulla traduzione enogastronomica.

Le conversazioni online, come preferisco definirle, si terranno il 15 e il 27 di febbraio alle 18.

Per chi fosse interessato questa è la presentazione.

Laboratorio “Traduzione e scrittura in ambito enogastronomico – in collaborazione con Guido Tommasi editore”. Un’editoria specializzata che pare non risentire di alcuna recessione. Anzi, la crisi sembra averle giovato: sempre più persone, anche non avvezze ai fornelli, alle cene nei ristoranti preferiscono cene in casa, magari con amici. Proprio per questo, cresce la necessità di documentarsi, di imparare, di ispirarsi. Le scuole di cucina e i blog di appassionati e professionisti non sembrano rappresentare un vero pericolo come concorrenti del prodotto editoriale più classico. Anzi le alternative aiutano a generare grande interesse intorno alla cucina, portando benefici anche ai numeri dell’editoria di settore. Con la collaborazione di un ottimo editore specializzato, Guido Tommasi Editore, un laboratorio di traduzione, ma anche una scuola di scrittura!

Commenti

Vale ha detto…
Ciao Marcella,
ho partecipato al corso di Langue&parole l'anno scorso e l'ho trovato davvero interessante, spero sarà anche utile per il futuro.
Tradurre un libro di cucina è uno dei miei sogni, potresti dare qualche consiglio su come fare per contattare le case editrici del settore?
Grazie e complimenti per il blog, che seguo con interesse.
Mara ha detto…
Ciao Vale,

sono lieta di sapere che il corso è stato interessante :).

Per quanto i consigli, direi di comportarti esattamente come faresti per un normale altro settore. Seleziona alcune case specializzate, contatta i loro PM, chiedi se esiste la possibilità di fare un test/prova e inviala con il cv.

Grazie per i complimenti anche se non sono meritati :) Ultimamente ho dovuto abbandonare un po' il blog.