che delusione a volte i vocabolari

A volte i vocabolari sono una disgrazia. Per amor di dio, ti aiutano sempre (quasi) e sei grata.

Quando però ti lasciano andare, che botto!

Frase semplice, senza problemi di comprensione: The pain needs to be validated and worked through.

Il concetto dietro è semplice e non vi è alcun problema di traduzione, proprio per questo prendo in mano il vocabolario 'piccolo' (Hoepli) e non il grande (Sansoni). Non prevedo problemi, non mi serve capire, mi serve solo un termine più elegante del 'concetto'.

Bene, cerco. Bang. Secondo l'Hoepli vuol SOLO dire: dare risultati/frutti, avere effetto.

E tutti gli altri significati? Il solo Cambridge mi da tre voci, come phrasal verb.

Commenti