butterfly or moth?

Le farfalle
Orange sulphur::Colias eurytheme
::pieride (forse Edusa?)(=Colias croceus)
Small copper::Lycaena phlaeas::Argo bronzeo
Small white::Pieris rapae::Cavolaia minore
Tiger swallowtail::Papilio glaucus::Coda di rondine
Sulphur butterfly::Anthocharis cardamines::Aurora
Monarch butterfly::Danaus plexippus::Monarca
Common blue::Polymmatus icarus::Argo azzurro o icaro
Small postman:Heliconius erato::Postino
Camperwell beauty::Nymphalis antiopa::Antiopa
Big greasy butterfly::Cressida cressida
Postman butterfly::Heliconius melpomene

Per le birdwings ho dovuto lasciare il termine generico papilionide.

Le falene
Ghost moth::Hepialus lumuli:: Epialo del luppolo
Garden tiger moth::Arctia Caja:: Caia
Verdant sphinx hawk moth:: Euchloron megaera::
sfingide
Owl moth::Brahmaea wallichii::Civetta
Promethea moth::Callosamia promethea:: Saturnide prometea
Large emerald moth:: Geometra papilionaria
Sable moth:: Rheumaptra hastata
Australian regent skipper::Euschemon rafflesia
Snout moth:: Vitessa suradeva:: Piralide
European goat moth::Cossus cossus::Perdilegno rosso
Puss moth:: Cerura vinula:: Arpia
Six-spot burnet moth::Zygaena filipendulae::Zigene
twin-spotted sphinx::Sfinge ocellata
peppered moth::Biston betularia::betularia
Hercules moth:: Coscinocera hercules
Atlas moth::Attacus atlas::Farfalla cobra
Oak Beauty::Biston strataria
Millar's tiger moth:: Callioratis millari (qualcuno sa la famiglia?)
silkmoth:: saturnide

Twin-spotted sphinx:: Smerinthus ocellata::Sfinge ocellata Smerinthus jamaicensis (in commento la spiegazione della differenza fra le due)






Commenti

Anonimo ha detto…
Allora sei tu... mi sa che ti ho sgamato, eh? Indovina chi sono io?
Anonimo ha detto…
Comunque, l'edusa è la Colias croceus, non eurytheme.
E vespa braconide dove diavolo l'hai trovato?

Dai, ora ci dovresti essere. Dai, se indovini ti dico il mio blog; anzi no, te lo dico subito.
Mara ha detto…
L'Edusa è la croceus dici? La vespa braconide è nel testo che mi ha consigliato cinzia :)
dottor C eh?
Anonimo ha detto…
dhe - eh eh... anche Carlo, volendo..
Mara ha detto…
Chissà perché non avevo dubbi :)
Va bene, mi arrendo Carlo, mi hai sgamata. E' grave?

Spero di no ma a questo punto, in nome dello Spirito Collaborativo (...), aiuta anche tu i poveri traduttori futuri e inserisci le correzioni \grin\
mao

PS a questo punto però dammi il blog!
Mara ha detto…
Non mi dire...sei anche tu un trekker...Sai che nel 1994 ero alla convention nazionale di Miami? Ho anche rischiato di laurearmi su ST con La Polla....

Dottor Carlo perché ha un profilo splinder senza link al blog? Ma se non vuole essere trovato non dovrebbe concedere agli altri il diritto di link http://dottorcarlo.wordpress.com/

mao mao
Anonimo ha detto…
no, ma io VOLEVO essere trovato: pensavo che su splinder, una volta inserito nome e pagina web, questo fosse cliccabile per raggiungerla... e mi sa che infatti mi hai trovato così.
Ho profilo splinder per lasciare il mio nome nei commenti su altri blog, solo che qui in ufficio non mi tiene in memoria.

Ma che grave! Sono un autonomo! e anche un po' particolare ...
e certo che inserirò le correzioni!
Te le metterò nei commenti, se è questo che intendi.

Ma io feci l'esame quell'anno!!! C'eri anche tu a lezione? Vuoi vedere che ci eravamo conosciuti?
Mara ha detto…
Grazie, sia per l'aiuto a futura memoria del traduttore sfigato sia per l'abbassamento dell'età. Ero negli Stati Uniti a cercare materiali per la tesi, mentre affrontavi l'esame con La Polla \grin| (qual era il tuo monografico?)

Non sono riuscita a trovarti tramite splinder. Si vede il profilo utente ma non c'è blog associato. Ti ho trovato tramite una ragazza che ti ha linkato, doktor... :)
Anonimo ha detto…
Il monografico era proprio quello sulla sci-fi e su ST: Snatching the bodies and trekking the stars.
Ma poi perché non hai fatto più quella tesi?
Anche a me a dire il vero ultimamente la passione giovanile per quella serie è un po' scemata...

(Che significa "grin"?)
Mara ha detto…
Ti sei accorto che poco dopo La Polla ha pubblicato un libro sul tema?
In parte non volevo essere quella che scriveva il libro, in parte (soprattutto), mi ha lasciato allo sbaraglio. Niente bibliografia, niente titolo, niente info. Per quanto mi piacesse il tema (e anche con lui avevo un ottimo rapporto), ho preferito laurearmi con il professore di Storia americana e con Minganti. Sempre sul cinema, of course.

Io purtroppo rimango una trekkie dentro. (Senza arrivare agli eccessi visti negli States.)

Semplificando grin è il sorriso del gatto di Alice :)
Anonimo ha detto…
E dunque vai con la prima segnalazione.

Nella storia di CSInsect fanno un po' di confusione i signori inglesi.
"Ham beetle" e "red-legged ham beetle" sono due specie diverse: il primo "Necrobia ruficollis" e il secondo "Necrobia rufipes".
Loro tuttavia nel testo ne nominano una e nella figura mettono l'altra ...
In tutto questo, lascerei perdere "cleride" perché "cleridi" è il nome della famiglia (per cui diviene troppo generico).

Ma se qualcuno viene a leggere penserà che ci ha dato di volta la zucca...

(E hai ricevuto le e-mail?)
Anonimo ha detto…
ah! il sogghigno! carino!
ma anche mao.

Cheshire... mi ricorda qualcosa ...

(e sì che l'ho visto il libro, e l'ho anche letto ... Avresti dovuto scriverlo tu? o almeno un pezzo?)
Anonimo ha detto…
Seconda segnalazione.

Carcass beetle è "Omorgus candidus".
Mara ha detto…
Mi faresti una cortesia? Controlleresti la Colias anche sul Chinery? Non mi sono inventata la traduzione ma non ricordo più dove l'ho letta
Anonimo ha detto…
No, infatti l'hai letta proprio sul Chinery, dove l'ho trovata anche io: ma vi è scritto che è appunto la Croceus a chiamarsi Edusa per gli amici, mentre la Eurytheme non è pervenuta.